- О произведении
- Главные герои
- Краткое содержание
- Часть первая. Старый пират
- Глава 1. Старый морской волк в трактире «Адмирал Бенбоу»
- Глава 2. Черный пес приходит и уходит
- Глава 3. Черная метка
- Глава 4. Матросский сундук
- Глава 5. Конец слепого
- Глава 6. Бумаги капитана
- Часть вторая. Судовой повар
- Глава 7. Я еду в Бристоль
- Глава 8. Под вывеской «Подзорная труба»
- Глава 9. Порох и оружие
- Глава 10. Плавание
- Глава 11. Что я услышал, сидя в бочке из-под яблок
- Глава 12. Военный совет
- Часть третья. Мои приключения на суше
- Глава 13. Как начались мои приключения на суше
- Глава 14. Первый удар
- Глава 15. Островитянин
- Часть четвертая. Частокол
- Глава 16. Дальнейшие события изложены доктором. Как был покинут корабль
- Глава 17. Доктор продолжает свой рассказ. Последний переезд в челноке
- Глава 18. Доктор продолжает свой рассказ. Конец первого дня сражения
- Глава 19. Опять говорит Джим Хокинс. Гарнизон в блокгаузе
- Глава 20. Сильвер-парламентер
- Глава 21. Атака
- Часть пятая. Мои приключения на море
- Глава 22. Как начались мои приключения на море
- Глава 23. Во власти отлива
- Глава 24. В челноке
- Глава 25. Я спускаю «Веселого Роджера»
- Глава 26. Израэль Хендс
- Глава 27. «Пиастры!»
- Часть шестая. Капитан Сильвер
- Глава 28. В лагере врагов
- Глава 29. Черная метка опять
- Глава 30. На честное слово
- Глава 31. Поиски сокровищ. Указательная стрела Флинта
- Глава 32. Поиски сокровищ. Голос в лесу
- Глава 33. Падение главаря
- Глава 34. Последняя глава
- Заключение
О произведении
Роман «Остров сокровищ» стал настоящей легендой, вобрав в себя дух приключений и смелости. Стивенсон воспевает красоту свободы и доблести, пронизывая историю неудержимым желанием победы и сокрытых тайн. Внезапные повороты сюжета заставляют читателя держать в напряжении до последней страницы, и ожидание прекрасного не оставляет ни одного сердца равнодушным. Каждый герой оживает перед глазами, раскрывая свои сильные и слабые стороны, дополняя друг друга в хитросплетениях, построенных автором. «Остров сокровищ» остается одним из вершин достижений приключенческой литературы, являясь не только зрелищной развлекательной программой, но и вечным памятником духа настоящей дружбы и отваги.
Главные герои
Джим Хокинс был юношей, чей рассказ оживил приключения на судне «Испаньола». Среди экипажа находился доктор Ливси — мужественный и милосердный мужчина средних лет, а также легкомысленный и вспыльчивый богач Сквайр Джон Трелони, который спонсировал экспедицию на таинственный остров. Капитан Смолетт, опытный и требовательный к себе и своей команде, возглавлял судно. Однако, самым запоминающимся персонажем был кок — Джон Сильвер — обманщик и лидер бунтовщиков пиратов, потерявший одну из ног в бою.
Среди других персонажей можно отметить мату Джима Хокинса — хозяйку трактира «Адмирал Бенбоу», старого пирата Билли Бонса, который обнаружил карту посмертного сокровища капитана Флинта, легендарного вождя пиратов, а также одного из самых жестоких Сильвера бандитов «Черного Пса» и глухого Пью — опытного моряка и бойца.
Наконец, среди экипажа были бывший капитан пиратов Бен Ганн, оставленный на острове в качестве наказания, и Хендс — боцман и заговорщик. Все они воплотили собой определенный тип людей, вступивших на путь нечестивости и подлости, либо же проявили отвагу и нравственную силу в борьбе за правду и порядок на борту судна.
Краткое содержание
Сюжет «Остров сокровищ» по главам.
Часть первая. Старый пират
Глава 1. Старый морской волк в трактире «Адмирал Бенбоу»
В трактире под названием «Адмирал Бенбоу», что был признан владением отца Джима, оселился ожесточенный старый мореплаватель, что горячо раскаленный сабельный шрам на его щеке, носивший имя Билли Бонс. Он был молчалив и угрюм, проводя дни чересчур фиксироваными на морском горизонте, словно ожидая кого-то.
Не прошло много времени, как старый Бонс поделился со своим другом Джимом о своем непокое и залихватски пообещал богатое вознаграждение в случае, если увидит «морского волка на одной ноге». К тому же, он неохотно поделился своим именем с мальчиком, который было проще обзывать его Капитаном.
Глава 2. Черный пес приходит и уходит
В обитель Джима явился загадочный незнакомец. Известно о нем было лишь то, что он бледен, молчалив, а «на левой руке у него не хватало двух пальцев». Беседуя с Джимом, незнакомец выяснил, что в этом же заведении остановился Билли Бонс.
По прозвищу Черный Пес, моряк, вдруг оказался знакомым с Капитаном, и они ушли в одиночество, чтобы поговорить друг с другом. Однако, великолепный разговор сменился на взрыв массированного ругательства, и общий бой. Раненый истошный Черный Пес поспешил покинуть трактир.
Билли Бонс получил серьезную травму, да и Джим столкнулся с вынужденной необходимостью вызова доктора Ливси. Она провела осмотр нелегкого Капитана и подбодрила его на воздержание от выпивки, предупредив о том, что не на шутку серьезно рискует потерять силы жизни в ближайшее время.
Глава 3. Черная метка
Билли Бонс рассказал своему молодому товарищу о хитрых кознях Чёрного Пса и его братии. Они все раздумали о том, как бы им выкрасть сундук, в котором содержались ценные документы Флинта.
На следующий день в трактир вошел неуклюжий слепой нечистый взглядом сеньор, потребовавший от Джима проводить его к капитану. Оказалось, что это был Слепой Пью, тот самый, кто перепугал Билли, вручив ему зловещую чёрную метку с надписью «Дело сделано». А потом, когда Пью уже покинул место, капитан «вдруг скончался от апоплексического удара», оставив за собой множество загадок и тайн.
Глава 4. Матросский сундук
Джим предал своей матери все, что ему передал Билли Бонс. Находясь в трудном, опасном положении, они были вынуждены обратиться за помощью в соседнюю деревушку. Однако местные жители, испугавшись за свои жизни, отказались от любой помощи, и Джим с матерью вернулись в трактир.
Из сундука Билли Бонса его мать взяла свою долю денег, на которую она имела законное право, «ни больше, ни меньше», а для Джима осталась «пачка бумаг, завернутых в клеенку». Они понимали, что для них наступила смертельная опасность, поэтому они спешили уйти и скрыться в безопасном месте.
Глава 5. Конец слепого
Укрывшись в надежном уголке, молодой Джим осторожно выглядывал из своего укрытия и наблюдал за трактиром, который вскоре был окружен одержимыми приключениями пиратов, возглавляемых Слепым Пью. После нескольких тщетных попыток отыскать легендарные бумаги мертвого капитана, злодеи беспутно и безжалостно растерзали прекрасный «Адмирал Бенбо», и ушли с пустыми руками.
Спасительная надежда на порядок вернулась к Джиму, когда он увидел вдалеке настоящих героев: доктора Ливси и таможенных стражников. В результате несдержанной потасовки со злодеями, Слепой Пью неизбежно был растоптан под копытами лошадей, а другие пришельцы успели быстро скрыться. Благодаря стойкости и отваге Джима, наконец, доктор Ливси получил бумаги Капитана, и победа была одержана добром.
Глава 6. Бумаги капитана
Доктор и Джим направились к Сквайру Трелони, с которым поделились всем своими знаниями и находками. Среди различных бумаг, принадлежавших знаменитому капитану Флинту, они наткнулись на карту таинственного острова, где должен был находиться долгожданный клад. Тогда решено было отправиться на поиски самостоятельно.
Часть вторая. Судовой повар
Глава 7. Я еду в Бристоль
После того, как решение было принято, началась интенсивная подготовка к предстоящему плаванию. Бравый сквайр без промедления закупил усовершенствованное судно, дабы оно готово было к смелому приключению, а также добросовестно подобрал квалифицированную команду. Перед отправлением в славный город Бристоль, юный Джим прощался со своей заботливой матерью и любимой бухтой, местностью, которую он знал с детских лет, где вместе с милым и добрым «Адмиралом Бенбоу» проникся духом приключений и молодости.
Глава 8. Под вывеской «Подзорная труба»
Бравый сквайр отдал юному Джиму важное поручение — передать чрезвычайную записку Джону Сильверу, неотъемлемой частью которого была таверна «Подзорная труба». Когда юный юноша прибыл в таверну, он встретил добродушного и опрятного мужчину, левая нога которого была отрезана по самое бедро. В этом заведении будущий герой случайно наткнулся на загадочного Черного Пса, который не заставил себя долго ждать и скрылся с горизонта обратным путём. Затаив подозрения о том, что все эти люди имеют общие интересы, Джим не замедлил поделиться своими опасениями с доктором Ливси.
Глава 9. Порох и оружие
Попав на борт «Испаньолы», сквайр услышал от капитана Смолетта недовольство в связи с составом команды. Капитан особенно разозлился тем, что «даже самый простой матрос знает о цели нашего путешествия больше, чем я». Как выяснилось, все члены экипажа знали, что отправляются на поиски сокровищ. Для удовлетворения требований капитана Смолетта, оружие и порох были перенесены на другое место.
Глава 10. Плавание
С рассветом «Испаньола» отчалила от берега. Вскоре капитан был вынужден признать, что ошибся: команда на удивление работала добросовестно. Помощником капитана, кока, был назначен одноногий Джон Сильвер.
Глава 11. Что я услышал, сидя в бочке из-под яблок
Джим случайно оказался в бочке от яблок и услышал, что на корабле готовится бунт. Джон Сильвер поделился своим планом со всеми матросами, который заключался в том, чтобы дать сквайру и доктору возможность отыскать клад, а после этого убить их на острове, как только они перенесут сокровище на корабль.
Глава 12. Военный совет
Джим быстро передал важную информацию капитану, сквайру и Ливси, и после обсуждения было решено прийти к выжидательной стратегии с осторожностью.
Часть третья. Мои приключения на суше
Глава 13. Как начались мои приключения на суше
Возобновив свой путь, шхуна обрела причал у берегов острова, однако среди матросов начали нарастать бунтовщеские настроения, и организаторы экспедиции чувствовали нависшую над ними угрозу. Не смотря на это, юный Джим смог бесшумно проникнуть на шлюпку пиратов, возглавляемую Сильвером, и благополучно добрался до суши. Находясь в джунглях, он осторожно скрылся от преследования.
Глава 14. Первый удар
Оскрыбив защиту густой листвы, Джим оказался свидетелем варварского убийства со стороны Сильвера, который без сожаления прекратил жизнь одного из матросов. Гнетом страха и отчаяния на юношу обрушилась самая настоящая паника, и он, несмотря ни на что, метнулся куда глаза глядят, исключительно лишь с той целью, чтобы убраться от убийц. В тот момент он еще не знал, что поражение в скором времени должна встретить его на новом пути, стать жертвой другой возможной опасности.
Глава 15. Островитянин
Джим вдруг заметил приближающееся движение: перед ним находилась неустановленная, темная и очень волосатая нечто — загадочное существо. Тем самым оно оказалось Беном Ганном, который на протяжении трех лет «разговаривал с никем». Он вынужден был остаться на острове и только удивительная удача помогла ему выжить. Узнав о злоключениях Джима, оставшегося совсем один на этом необитаемом острове, Бен Ганн проявил настоящее благородство и предложил ему воспользоваться самодельной лодкой.
Часть четвертая. Частокол
Глава 16. Дальнейшие события изложены доктором. Как был покинут корабль
Доктор Ливси, в сопровождении своего преданного помощника, отправился на материковый челн, чтобы исследовать земли неизведанных широт. По мере продвижения к берегу, они случайно обнаружили среди дебрей небольшого острова высокий и внушительный деревянный сруб, окруженный толстым частоколом. Хотя первоначально они были ошеломлены увиденным, к их удивлению, обстановка казалась очень мирной и спокойной. Тем не менее, они решили вернуться на свою шхуну, чтобы запастись необходимыми запасами провизии, оружия и пороха, прежде чем рискнуть продолжить свои исследования.
Глава 17. Доктор продолжает свой рассказ. Последний переезд в челноке
Последний рейс на измотанном челноке, перегруженном важным грузом, стал весьма опасным и непредсказуемым. Оставшиеся на борту корабля головорезы, не довольные своей участью, начали открыто нападать, подвергая обстрелу плавучую шлюпку. Пассажирам пришлось держаться за уздцы своей удачи, уклоняясь от возможного снаряда, который чуть не поразил их в самом благополучном месте — берегу. Однако, увы, не всё сложилось идеально, и в результате несмотря на все усилия, перегруженный челн перевернулся, унося с собой большую часть груза в потоки волн. Единственное, что осталось надежно прикованным к берегу, это пассажиры, которые благополучно добрались до берега и никто из них не лишился жизни.
Глава 18. Доктор продолжает свой рассказ. Конец первого дня сражения
Когда искатели сокровищ окажутся на берегу, их погоня за пиратами продолжилась до момента, когда они достигли надежного плота из дерева, где они могли безопасно защищаться от лютых преследователей. В нескольких шагах от них была зрительная гора, которая давала перспективу на территорию вокруг. Из этого плота было видно, как разбойники неудачно пытаются их поймать, и как искатели сокровищ легко отстреливают их. В тот момент, когда доктор Ливси и его товарищи заметили Джима, которого, казалось бы, уже нет среди живых, они были очень рады снова видеть его в живых.
Глава 19. Опять говорит Джим Хокинс. Гарнизон в блокгаузе
Бен Ганн не радовался мысли о встрече с друзьями Джима, отдаляющей его от безопасности. Он предложил юноше передать сообщение доктору о том, что встреча должна состояться на определенной территории, чтобы он сам смог охотнее перенестись на другую точку.
Джим встретился с гарнизоном с полным вниманием. На следующий день к укрытию подошел Сильвер, с пиратом, держащим белый флаг.
Глава 20. Сильвер-парламентер
Капитан был настороже и уверен, что «они затевают что-то коварное», и велел всем сохранять бдительность. Сильвер уверенно настоял на своих условиях для врагов, рассчитывая на их соглашение. Его удивление было неизмеримым, когда Смолетт отказался отдать карту ради сохранения своей жизни. Это разозлило пирата, который угрожал страшным возмездием за каждого члена экспедиции и оставил их в таком положении.
Глава 21. Атака
Капитан не без тягостных мыслей рассказал своим верным товарищам о своих хитрых действиях, ведь он осознанно подстроил Сильвера, чтобы тот стал испытывать ярость. Когда время поджимало и битва была неизбежна, капитан внимательно продумал до мельчайших деталей свой план защиты. В ходе непримиримой перестрелки злодеи бросились в атаку и перепрыгнули частокол, однако, не сумев победить в рукопашном бою, они были вынуждены дать отбой. Хотя множество нападающих было беспощадно уничтожено, защитники гарнизона также понесли значительные потери: два моряка погибли, а капитан Смолетт получил серьезное ранение, настигнувшее его в этой опасной битве.
Часть пятая. Мои приключения на море
Глава 22. Как начались мои приключения на море
Доктор Ливси незамедлительно отбыл в непростой поход в поисках Бена Ганна. В то время, когда капитана Джима перевязывали, он тайно обдумал свой дерзкий план и решил бежать из гарнизона. Пришедший в решимость юноша отправился к острым скалам и, внимательно осматриваясь, отыскал скромную самодельную лодку местного жителя, незаметно укрытую в заливе. Стремительно забравшись в свою юбочную лодку, Джим решил добраться до «Испаньолы», резким подрезанием якорного каната, но на его пути предстояло еще много опасных испытаний.
Глава 23. Во власти отлива
Изначально Джим испытывал трудности в управлении челноком, поскольку угнетающее ощущение направляло его в любое направление, кроме нужного. Только благодаря помощи течения юноша, совершенно незаметно, добрался до шхуны и перерезал якорный канат. Как только «Испаньола» была освобождена, она немедленно изменила курс и попала под сильное течение, которое унесло её далеко в открытое море. Изможденный и очень уставший, Джим замер на дне своей лодки и погрузился в бездонное забвение.
Глава 24. В челноке
Проснувшись ото сна, Джим решительно принялся за греблю, устремляясь к берегу. Однако, его путь преградило неукротимое судно, которое витиевато управлялось лишь ветром. Шхуна несла свою неутолимую энергию прямиком в направлении самодельной лодки, где находился Джим. Благовременно заметив грядущую опасность, юноша не растерялся и ловко ухватился за крепкий брус на корабле, тем самым спасая свою жизнь.
Глава 25. Я спускаю «Веселого Роджера»
На палубе, Джим заметил раненого боцмана Хендса, который, будучи в сильном алкогольном опьянении, согласился подчинятся мальчику и указывать ему путь кбухте Север. Благодаря этому маленький Джим ощутил себя капитаном и наладил первый контроль над судном.
Глава 26. Израэль Хендс
Прируководстве Хендса Джиму удастся «положить корабль в дрейф». Тем не менее, мальчик своевременно заметил коварные намерения боцмана, что позволило ему избежать гибели. Джиму было вынуждено защищаться от внезапного нападения со стороны Хендса. В результате предатель был низвергнут и покончил жизнь самоубийством, а Джим получил ранение в плечо.
Глава 27. «Пиастры!»
Удостоверившись, что остался на корабле один, Джим решил покинуть «Испаньолу» и отправиться в гарнизон. На его беду в срубе оказались пираты, и мальчик стал их заложником.
Часть шестая. Капитан Сильвер
Глава 28. В лагере врагов
Джим, знакомый со страхом и смертью, откровенно поведал Сильверу о подслушанной беседе, перерезанном канате и других событиях. Пираты, возмущенные эти рассказами, начали требовать кровь мальчишки, но Сильвер умудрился быстро утихомирить повстанческий задор своих людей. Решение капитана не понравилось пиратам, поэтому, согласно обычаю, они отправились на «морскую сходку».
Глава 29. Черная метка опять
По окончании морской сходки, пираты преподнесли Сильверу черную метку. Капитан ответил на все обвинения точными аргументами и могущественным доказательством — оригинальной карте Флинта, выполненной на ручной желтой бумаге и украшенной тремя красными крестами. Карта была передана Сильверу доктором Ливси и стала неопровержимым доказательством его квалификации и достоинства. В свете этого доказательства пираты изменили свое решение и оставили Сильвера своим капитаном.
Глава 30. На честное слово
Утром офортно-бледное небо гарнизона рассеялись прибывшие гости — доктор Ливси и его команда, заправленная таблетированными инструментами медицинской помощи. Мимо торопились раненые пираты, жертвы кровавых битв. Джим, загнанный своей собственной тайной, не мог встретиться с доктором в глаза. Тем не менее, сгорая от стыда, он пошептал доктору, где спрятан корабль. Но решительно отказался от предложения о сбеге, став рабом своей совести.
Глава 31. Поиски сокровищ. Указательная стрела Флинта
Сильвер заверил Джима, что он всегда будет на стороне мальчика, но юный герой уже почувствовал, что пират замышляет что-то коварное. Подготовив необходимые инструменты, разбойники отправились на поиски сокровищ. Среди темных и безжизненных скал, они неожиданно обнаружили скелет, который служил Флинту указательным знаком. Леденящий взгляд этого мертвого останка указывал им дорогу к сокровищам — это было невозможно упустить из вида.
Глава 32. Поиски сокровищ. Голос в лесу
Зрелище скелета и воспоминания о Флинте поразило пиратов глубоко и наполнило их грустью. Но внезапно, чей-то тонкий, резкий, пронзительный голос затянул хорошо знакомую мелодию. Разбойники пришли в ужас, но Сильвер узнал голос Бена Ганна и успокоил их. Продолжились поиски сокровищ, но настоящим потрясением стало обнаружение большой ямы на месте, где ожидалось найти клад. Стало очевидным, что кто-то уже обнаружил и похитил сокровища.
Глава 33. Падение главаря
Пираты, ошеломленные тяжелыми поражениями, собрались предать своего лидера. Но в этот момент, как на волшебство, доктор Ливси со своими вооруженными помощниками явился на место. Оказалось, что Бен Ганн, когда терзался на безлюдном острове, сумел отыскать невероятные сокровища, а также скелет убитого моряка, заботливо утаив их в своей скрытой пещере.
Глава 34. Последняя глава
Передача сокровищ на корабль и их проверка заняли несколько дней. Окончательно приготовившись к отъезду, путешественники оставили на острове трех пиратов и угостили их щедрой долей пороха и продовольствия. Поразительные приключения на утраченном острове подошли к концу и вся команда вернулась домой с личной долей за храбрость и удачу в этой невероятной экспедиции.
Заключение
Главная идея, заложенная в ткань произведения «Остров сокровищ», заключается в очертании силы духа храбрых человеческих сердец, благодаря которой героям удалось преодолеть тьму неведения и множество иных препятствий, грозивших им на пути. Но подлинным и настоящим сокровищем произведения стало то, что возможно лишь за пределами золота, а именно — дружба, доброта, верность и порядочность, которые позволяют героям и прочим персонажам быть непоколебимыми перед лицом опасности и пребывать на верном пути помимо всякой неурядицы. От арбуза до луны должны быть рады друг другу, ведь именно такой объятия жаждет наш мир: объятия взаимопонимания и любви, согласия и единения в злоключениях сменяющегося бытия.